Beiträge zur Kemitniss der PAli-Sprache. 13 tatkälam, uk/cäsa Vortrefflichkeit = altind. utkarsa, nkkattlia vor trefflich, ausgezeichnet = altind. utkrsta. t-f-p = pp. tappurisa dieser Mann = altind. tatpurusa, sappurisa ein guter Mann = altind. satpurusa, uppadu Ursprung = altind. utpdda, uppatti Gehurt = altind. utpatti, tappara fleissig = alt ind. tatpara, uppala weisse Wasserlilie = altind. utpala. d-(-g = gg. uggamana Aufgang = altind. udgamana, uggan- hitvd aufgegriffen habend = altind. udgrhitvd, uggära Erbrechen = altind. udgdra, muggara Hammer = altind. mudgala, mudgara; garaggava alter Ochs = altind. garadgava, puggala belebtes Wesen (ein in der buddhistischen Literatur mit Vorliebe gebrauchtes Wort) = altind. pudgala. d —}- gh = ggh, ugghosana Aufruf = altind. udghosana, uggha- tita verfertigt = altind. udghdtita. d —|- bh = bbh. ubbhata herausgetragen = altind. udblirta, ubbhigga herausgerissen habend = altind. udbhidya, sabbhi den guten = altind. sadbliis, ubbliava Geburt = altind. udbhava, ab- bhuta wunderbar = altind. adbhuta. p-|-t = tt. nattu Enkel = altind. naptr, satta sieben = altind. saptan, sutta eingeschlafen = altind. supta, gutta beschützt = altind. gupta, titti Sättigung = altind. trpti, atitta ungesättigt = altind. atrpta, khitta geworfen = altind. ksipta, tatta erhitzt = altind. tapta, patta erlangt — altind. prdpta (Dhammap. v. 134 ist paptu in patto zu corrigiren) litta angestrichen = altind. lipta. b -j- d = dd. sadda Ton = altind. gabda. b + dh = ddh. laddlia ergriffen = altind. labdha, laddhü zu erlangen = altind. labdhum, luddhaka Jäger = altind. lubdhaka. B. Momentane Laute von Nasalen. k —(- n = kk. sakkomi ich vermag == altind. gaknömi, sakkoti, er vermag = altind. gaknöti g-)-n = gg. aggi Feuer = altind. agni, nagga nackt = altind. nag na, bliagga gebrochen = altind. bhagna, sävigga erschreckt = altind. saiivigna. gh-|-n = ggh. sakunagghi Vögel tödtend, ein Beiname des Falken = altind. gakundghni, vigglia Hinderniss = altind. vighna,