iMiinmitti m i Die Beherrscher Japans in dein Sagenzeitalter. 13 Meergottes. Dieser Palast hatte hohe Mauern, bergende Mauern von stattlichem Ansehen, Söller und Vordächer verbreiteten leuch tenden Glanz. 33 7 * 'f t t Y * t . ^ J ^ 7 ^ f Kudo-no moto-ni i ari, sono i-no uje-ni ju-tsu katsura ari jcda-wa sigereri. Toki-ni fiko-fo-fo-de-mi-no mikoto sono ko-no moto-ni tatazumi-masu-ni simasi-ari-te Icawo-joki woto-me kado-wo firaki-te ide-ki-te tama-moi-wo motsi-te midzu-humamu-to si-te mi-matsuri-te odoroki-te kajeri-iri-te sono oja-tatsi-ni mawosi- keraku: kado-naru ko-no moto-ni medzurasi-ki fito i-masu-to, mawosi-tamai-ki. Unter dein Tliore befand sich ein Brunnen, über diesem Brunnen befand sich ein grosser Zimmthauin mit dichten Zweigen und Blättern. Fiko-fo-fo-de-mi-no mikoto schritt unter diesem Baume auf und nieder. Nach längerer Zeit öffnete ein von Angesicht schönes Mädchen das Thor, trat heraus und wollte Wasser schöpfen. Als sie den Blick hinwandte, erschrack sie, ging in das Thor zurück und meldete ihren Eltern: Unter dem Baume an dem Thore befindet sich ein wunderbarer Mensch.