Sß4 Zing-er/e, Der maget kröne. Das Part. präet. lautet gesein: und sprach: „ich hin der geselschnffc gesein 114“ bis an Jhesu nit verzagt 87 a und bist nu ain nar gesein 118“ was gesein siech 129 11 daz ist in ebraisch sprach gesein 146 1 ' da was im tempel auch gesein 27 1 ’. Der Imper. sing, ist bis: der sprach: „Joseph bis gemailt“ 29“ und sprach: „bis bereit zu haut“ 39“. Imper. plur. sint: und brengent den gölten opfer dar und sint dan ledig von mir gar 142 1 * wetterblik strri., Blitz: wetterblik und donnerslag 129“ wide stf., gedrehtes Baumzweig: winden als ain wid 139" (Wrb. III, 618). wint stm., Wind; bildlich, was nicht in Betraht kommt: sie sprach: deine wort sint blint und betrübent mir den wint 120' 1 (Wrb. III, 713). wirs adv., übler, schlimmer: da von in wirs den we bescbach 42 r ’ das dir nie wirs beschach 96“ da liiez ers aber schlahen me mit rüten wirser vil wan e 137 1 '. wizzen v. anom.: und westen nit, wan ez ker 36 1 ' der wist wol, wie sie verseret was 89“. zoph stm., Haarflechte: daz sies an die zoph bankten hoch 137 1 (Wrb. III, 946). zuokunft stf., Ankunft: fr zukiinft fraut er sich alsus, wan er auch von Britani was 110 1 ' (Wrb. I, 907). z w i va ch t i c, zwiefach: daz sie daz erenz zwifachtig saeh 44 1 '.