Üher die Sprache der Avghänen. II. 17 B. Vom Participium perfecti werden gebildet: I. Der Aorist Activi durch Anfügung der Personalendungen an dasselbe; z. B.: &j (zah swalam) ich ward, auch t>j (zali summ)'), neup. ^ -Xi (sudam) etc. II. Der Aorist Passivi durch Verbindung des Participium per fecti mit dem Aorist von J; z. B.: pii c$jf.5 C wu krüi sw am) ich bin gemacht, jtjTj (wu krai swai) du bist gemacht, neup. j>Ji> a (kardah sudam), 4jX (kardah sude) etc. III. Der Präsens passivi durch Verbindung des Participium perfecti mit dem Präsens von Jji; z. B.: p> (krai sam) ich werde gemacht, ^ Jijf (krai sai) du wirst gemacht, neup. a-jX (kardah suwam), 4 (kardah suwe) etc. IV. Das Perfectum activi durch Verbindung des Participium perfecti mit dem Präsens des verbum substantivum; z. B.: ^c (kluitlai yam) ich bin aufgestanden, ^ (kliatlai yai) du hist aufgestanden, neup. j,1 (khdstah am), ,_$! (khästuh e) etc. V. Das Perfectum passivi durch Verbindung des Participium perfecti mit dem Perfectum von z. B.: jC (krai swai yam) ich hin gemacht worden, (krai swai yai) du bist gemacht worden, neup. j>! 4 ji (kardah sudali am), ^t, ,_$! 4J.ii (kardah sudali c) etc. VI. Das Piusquamperfectum activi durch Verbindung des Par ticipium perfecti mit dem Aorist der Wurzel hu; z. B.: p (khatlai warn) ich hin aufgestanden, jjj (kliatlai wai) du hist aufgestanden, neup. (kliästah budam), (lchdstah biidd) etc. VII. Das Piusquamperfectum passivi durch Verbindung des Participium perfecti mit dem Piusquamperfectum von Jji»; z. B.: j>j JtjT (krai swai wum) ich war gemacht worden, <jjf 1 ) Vergl. im GiiÄni AfA» = neup. Sitzb. d. phil.-hist. CI. XLII. Bd. I. IIft. 3