Phonographierte Gesänge u. Aussprachsproben d. Hebräischen. 11 weisen des Hebräischen sind jedenfalls vom phonetischen und philologischen Standpunkte aus interessant. 1 Dieser Abhandlung soll in nächster Zeit die Verarbeitung meiner anderen Aufnahmen folgen. Diese zweite Sammlung besteht aus Gesängen und Aussprachsproben der babylonischen, sefardischen und marokkanischen Juden sowie der Samaritaner, ferner Qoranvortragsweisen und Liedern der syrischen und jemenitischen Araber und Kirchengesängen der Abessinier und Jakobiter. Bei der Umschreibung des Textes und der phonetischen Transkription leistete mir Dozent Dr. H. Torczyner freundliche Dienste, wofür ich ihm hier meinen wärmsten Dank ausdrücke. Gleichzeitig danke ich allen, die mich bei der Arbeit unter stützt haben. Besonders aber danke ich der Phonogramm- Archivs-Kommission für die Möglichkeit, die sie mir geboten hat, diese Aufnahmen zu machen; vor allem dem Obmanne der Plionogramm-Archivs-Kommission, Herrn Hofrat Sigmund Exner, dem früheren Assistenten des Phonogramm-Archivs, Herrn Prof. Dr. R. Pöch und dem jetzigen Assistenten des selben, Herrn Dr. H. Pollak, und dem Leiter des Berliner Phonogramm-Archivs, Herrn Erich v. Hornbostel, der mir in liebenswürdigster Weise sehr wertvolle Winke gab und wich tige Hilfsmittel zur Verfügung stellte. 1 Vgl. meinen Aufsatz ,Die gegenwärtige Aussprache des Hebräischen bei Juden und Samaritanern 4 in der Monatsschrift für die Wissenschaft des Judentums, Jahrg. 57, Heft 9/12.