Die Überlieferung Lucians. 195 willkürliche Vereinfachung der Stelle! Lies natürlich wie fl cet., und zwar mit I' X 91 insösi.y.vvprjv. Auch hier ist die Überlieferung einheitlich (T- Klasse: E T X MF 1 «; Ü-Klasse: NII 2 31 3 ). Aus c. 2 folgt un widerleglich, daß die Partie von w, der Nr. 66 angehört, aus dem bereits verstümmelten E abgeschrieben ist. Beachte die Übereinstimmung zwischen M und F (c. 1): wie in Nr. 65. Für die iV-Rezension ist Kapitel 3 bezeichnend. Disputatio cum Hesiodo (Nr. 67). Apparat: Jac: E i F A] So: F X A\ ich: NH. Das Stück fehlt in B U. Überschrift 5 AiceXs^ig rcoog 'Haiodov] A | diu Loy og nq. C II. EXFHN \ E deficit. Lies mit F cet.! c. 1 (hdi]v (richtig 6 )] (F X F) H (Ä) \ aidrjv Nj r . E beginnt infolge der Verstümmelung mit voyag (s£e- vijvoyag), fol. 7; mit demselben voyag begann ursprünglich auch (t), denn das Vorhergehende ist in gedrängter Schrift später nachgetragen worden. 7 äqörov (richtig)] (E F F) II (A) \ äqdrqov X N. c. 3 itoenoL (richtig)] E(F X) H A} nqinov F 1 N ed. veter. c. 5 dizoloy/ag] E(1'X) FHAa | äarvoLoylag Nb cdj r . Es muß ärtoloylag heißen: s. das vorhergehende dlxaiog uv sl'rjv äitoloyEloFcu und c. 6. 8 Hesiod meint, er sei auch um eine sein dichterisches Schaffen betreffende Verteidigung nicht ver legen. 9 Die Lesart von N (äai voloyla verderbt aus uaxsioLoyia) ist nichts als eine Konjektur, eine speciosa lectio, die gar nicht am Platze ist. 10 1 S. S. 42. 2 S. S. 40. 3 S. S. 36. 4 E am Anfang verstümmelt. ° Die Lemmata sind in dieser Schrift die Jaeobitzschen. * S. Hesiod. Theog. 31 tvinvevoav Ss fi äonSrjv | {Hamv. 7 S. Nilen, Adnot. Luc. p. 273. 8 rijv uo9otiIt>]V anotoylav änoloy/joao&cu. 9 nonjrixij änoloyCa = änoXoyla tuqi tu noitlv. 10 üazzioXoyCu = ratio urbane loquendi, cf. M. Aurel. Comment. I. 7. 13*