536 Engelbrecht. II. Aus den Resultaten, die wir durch die vorstehende Ab handlung gewonnen haben, ergibt sich auch ein gewisser Nutzen zur Bestimmung der Heimat des Verfassers jenes nicht uninteressanten Romanes, den Heydenreich unter dem Titel ,Incerti auctoris de Constantino Magno eiusque matre Helena libellus' in der Teubner’schen Sammlung 1879 edirt hat und den wir in den folgenden Citaten kurz durch Anonymus (An.) bezeichnen wollen. Schon C. Paucker hat im Scrutarium sub- relictorum lexicographiae lätinae die sprachlichen Eigenthüm- lichkeiten jenes Büchleins erörtert, sich dabei aber in seiner Weise jeder Schlussfolgerung enthalten; es war übrigens auch für ihn nicht schwer, selbst durch eine blosse Zusammen stellung der &ra§ leyöiMvcc zu einem positiven sprachgeschicht- lichen Resultate zu gelangen. Um es gleich im Voraus zu sagen, scheint das Schriftchen in Gallien verfasst zu sein, da sich in demselben unverkenn bare Spuren specifisch gallischer Latinität nachweisen lassen, die wir hiemit in zwangloser Reihenfolge vorführen: 1. Oben wurde erwähnt, dass die Wendung ita (sic) mit folgendem quod cum indicativo sich nur bei gallischen Schrift stellern und zwar vom 5. Jahrhundert an (Salvian, Claudian, Sidonius, AlcimusAvitus) finde: man vergleiche nun An. 23,17 H. quas res . .ita occultauerat, quod nulli uiuenti de hoc quid- quam constitit, 28, 3 in tantam proruperunt doloris et gemi- tus uehementiam, quod. uidebantur extra mentem positi et se ipsos uelle iugidare u. ö. Besonders merkwürdig ist 21, 3 ita ut multos . . . prostevneret et quod iam quare non inuen iebatur aliquis qui secum ludere ausus esset (vgl. die weiteren Stellen bei Paucker 1. c.). 2. Die präpositional gebrauchte Participialform mediante wurde von uns bereits weitläufig bezüglich ihres Gebrauches in Gallien besprochen und sie steht auch An. 18, 31 non omnino uacua ueni, sed aliquid de meo, quo mediante uictum nostrum quaerere potevimus, addere uolo: so nämlich steht in den Hand schriften und ganz mit Unrecht hat Heydenreich seine Conjectur medicante in den Text gesetzt.