187 66 . Graz, 1581 Februar 10 An Bürgermeister und Richter von Graz gerichtetes landesfürst¬ liches Verbot, während der Fastenzeit zu schlachten. Arch. Vat. Nunz. Germ. 100, /. 255', gleichzeitige Kop. Nomine ser mi principis domini nostri clementissimi regimen con¬ suli et huius civitatis judici 1 ) mandat, ut hoc quadragesimae tempore tam citra quam extra civitatem, tam publice tam privatim in aedibus pecorum occisionem impediant et severe prohibeant et si fortassis quispiam aut plures eius rei violatores inventi fuerint, iidem debitas paenas luant, modum vero totius processus et supplicii, quo fuerint affecti, deinceps regimini declarent et aperiant. 2 ) 67 . Gallio an M alaspina Rom, 1581 Februar 11 Mündlicher Bericht des aus Graz angekommenen P. Maggio. Hoff¬ nung auf guten Ausgang des Landtages. Überweisung päpstlicher Hilfsgelder für Erzherzog Karl nach Venedig. Bereitschaft des Papstes zu größerer Hilfe bei Widerstand des Adels. Aufforderung an benachbarte Fürsten zur Unterstützung Erzherzog Karls. Un¬ sicherheit der Post. Arch. Vat. Nunz. Germ. 14, j. 26' — 27”, Minute. Bibi. Vat. Ottob. lat. 2417, f. 396 ®— 397”, Kop. Ebenda Barb. lat. 5743, f. 7” — 9', Kop. Accusai ultimamente la ricevuta de le due lettere di V. S. del primo et de li 4 del passato 1 ) promettendo di darle risposta subito che vi si fosse fatta sopra quella consideratione che havevano di bisogno. È poi arrivato il p. Maggio, 2 ) il quale m’ha portato l’altra lettera di ‘) Wahrscheinlich Michael Straßberger, Bürgermeister, und Hanns Khi- stall, Stailtrichter von Graz (Popelka, Geschichte der Stadt Graz I, S. 97, 484 und 4S7). 2 ) Vgl. Nr. 72. ') Nr. 59 und 60. 2 ) P. Maggio kam am 6. Februar in Rom an (Rom Generalarchiv der Jesuiten, Germania 121 II, j. 248'”).