430
Hermann ß o n i t z.
Phil. 1244. Dem Entschlüsse des Neoptolemos, den Bogen dem
Philoktet zurückzugehen, setzt Odysseus erst dringende Vorstel
lungen , dann Drohungen entgegen:
OA. sgziv zig, saziv, og at '/m'Kügu zö Späv.
NE. zl tpfig; zig sazai p' ovmx.oi'Xvauv zäüs;
OA. ^Op/rcxg ’Aycuüv Äaog, iv Ss zoTg iycb.
NE. Gotpog nstpvxtbg ovdsv i^avdäg Goipöv.
OA. gu o’ ovzs. ipwveTg ovze dpxGskig aotpd..
Zu dem vorletzten dieser Verse bemerkt Schneidewin: „Du
bist, heisst es, ein kluger Mann, aber sprichst da nichts Kluges,
wenn du meinst, mit dem Heere und dir zumal mich zu schrecken.
Odysseus der timt, als ob er die Bitterkeit in den Worten des
Neoptolemos nicht merke, erwidert spitzig, ifeudäg ins Auge fas
send: Du aber sprichst weder noch thust du Kluges“. Es ist
mir unmöglich, in diesem Gange des Gespräches, in welchem Rede
und Gegenrede überall genau einander treffen, irgend eine Spur davon
zu finden, dass Odysseus sich anstelle, als ob er die Bitterkeit in
Neoptolemos’ Worten nicht bemerke. Neoptolemos bezeichnet die
drohende Äusserung des Odysseus, dass das ganze Achäerheer, und
vor Allem er selbst die Ausführung des Vorhabens hindern werde,
als etwas oö aoipov. Inwiefern die Äusserung unbesonnen, unklug
sei, bezeichnet Neoptolemos nicht näher; wir können also daran
denken, es sei Neoptolemos’ Ansicht, dass weder das Heer noch
Odysseus sich zu so ungerechter That entschliessen werde, oder, dass
kein Widerstand, wenn er wirklich einträte, ihn von der Bahn des
Rechtes abbringen könne. Der weitere Verlauf des Gespräches, v.
1251, lässt annehmen, dass auch hier schon Neoptolemos den letz
teren Gedanken im Sinne hat. Den Vorwurf des od Gopöv nun über
die jetzt eben ausgesprochenen Worte erhebt Neoptolemos mit der
Anerkennung, dass sonst kluge Überlegung im Charakter des Odysseus
liege (Gotpäg nstpw/.wg, denn das besagt etwas wesentlich anderes,
als „du hist, heisst es“). Was kann dann treffender sein, als dass
Odysseus den Vorwurf verstärkt zurückgibt, nämlich das odocv \iysiv
GOfiv, aber ohne die den Vorwurf beschränkende Anerkennung, dass
Neoptolemos sonst, im Übrigen Verstand beweise: 'Bei dir sind
nicht blos die Worte, sondern ebenso die That, die du beabsich
tigst, unverständig’.