Full text: Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 130. Band, (Jahrgang 1894)

Hoher Wolframs von Esclionbacli Parzival. 
99 
Beschimpfung an Artus’ Hofe sehen werde; s. meine Abhand 
lung über das Gedicht vom König Orendel S. 19. 29. 
Wichtiger sind die Inconcinnitäten, wo die Unklarheit sich 
bis zu Widersprüchen steigert. 
Doch muss hier etwas ausgeschieden werden, was auf den 
ersten Blick in diese Kategorie zu gehören scheint. Von einem 
Widerspruch in I und II in Bezug auf einen Gegenstand, der 
bald als ein Zelt, bald als ein Harnisch oder Helm bezeichnet 
wird, kann nicht die Rede sein. S. die Litteratur über diese 
Stellen bei Hagen, Germania XXXVII97. Es handelt sich um des 
Königs Isenhart von Azagouc harnais in der Bedeutung, welche 
deutsch entweder auch durch harnascli oder unzweideutiger 
durch hergewcete (Nitzsch, Deutsche Geschichte III 205. 322) 
wiedergegeben werden kann, und alle drei Dinge, ja noch einige 
mehr umfasst, s. La Curne de St. Palaye, Godefroy, Ducange 
harnasium. Beispiele bieten Pseudo-Crestien 1147, Aubery ed. 
Tobler 134, 10, Renaus de Montauban 55, 23. 31. 134, 10, 
Gaydon 30. 61. 62. 67. 130, Chardrys Petit plet 1463 ff. An 
letzter Stelle wird wie im Parzival auch das Zelt dazugerechnet. 
Das deutsche liarnascli in der weiteren Bedeutung erscheint z. B. 
Parzival VII 353, 9. 362, 17. 
Wenn Belakane I 27, 15 von Isenhart, der in ihrem Dienst 
den Tod gefunden hat, sagt: er gap durch mich, — d. h. weil 
ich es von ihm verlangte um ihn zu prüfen, s. I 27, 13. 
II 61, 5, — sin liarnas enwec, so meint sie das ganze hergewcete, 
das Zelt und jene Schutz- und Trutzwaffen, welche einen 
dauernden Besitz bezeichneten, Helm, Schwert, Harnisch im 
engeren Sinne, Eisenhosen, I 58, 12. II 70, 13. 21, demnach 
alles ausser Speer und Schild, Dinge, die keinen besonderen 
Werth hatten und oft erneuert werden mussten, denn Isenhart 
fällt im Speerkampf, indem die feindliche Speerspitze durch 
seinen Schild drang, I 28, 4. Ueber die Bedeutung dieses Weg 
gebens s. oben S. 87. Indem Belakane diese Worte spricht, 
richten sich ihre Blicke unwillkürlich auf das Zelt ihres früheren 
Geliebten, das im Lager von Zazamanc steht und zu dem har 
nasch gehörte, von dem sie eben gesprochen hatte. Eine Ab 
schweifung, wie sie sich der Dichter selbst erlaubt, z. B. III 
139, 12. Als Parzival von Sigune den Tod Schionatulanders 
7*
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.